Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi

0.132.163.2 Abkommen vom 20. Juli 1970 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Vermarkung der gemeinsamen Staatsgrenze und die Erhaltung der Grenzzeichen (mit Prot.)

0.132.163.2 Accordo del 20 luglio 1970 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente la determinazione del confine fra i due Stati e la manutenzione dei termini (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.132.163.2

1AS AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.132.163.2

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Österreich über die Vermarkung
der gemeinsamen Staatsgrenze und die Erhaltung der Grenzzeichen

Abgeschlossen am 20. Juli 1970
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 19722
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 17. August 1972
In Kraft getreten am 16. September 1972

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.132.163.2Nicht löschen bitte "1 " !!

0.132.163.2

Traduzione2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria
concernente la determinazione del confine fra i due Stati
e la manutenzione dei termini

Conchiuso il 20 luglio 1970
Approvato dall’Assemblea federale il 9 marzo 19723
Istrumenti di ratificazione scambiati il 17 agosto 1972
Entrato in vigore il 16 settembre 1972

1 RU 1972 2074; FF 1971 II 213

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

3 RU 1972 2066

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.