Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.231.18 Verordnung vom 25. Mai 2005 über Massnahmen gegenüber Sudan

946.231.18 Ordonnance du 25 mai 2005 instituant des mesures à l'encontre du Soudan

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 8

Diese Verordnung tritt am 26. Mai 2005 in Kraft.

10 Eingefügt durch Ziff. I 9 der V vom 19. Dez. 2012 über die Änd. der Veröffentlichung der Anhänge von Embargoverordnungen, in Kraft seit 1. Febr. 2013 (AS 2013 255).

Art. 8

La présente ordonnance entre en vigueur le 26 mai 2005.

10 Introduit par le le ch. I 9 de l’O du 19 déc. 2012 modifiant la publication des annexes aux O relatives aux embargos, en vigueur depuis le 1er fév. 2013 (RO 2013 255).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.