Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.209.2 Verordnung vom 19. März 2002 über Massnahmen gegenüber Simbabwe

Inverser les langues

946.209.2 Ordonnance du 19 mars 2002 instituant des mesures à l'encontre du Zimbabwe

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Verbot der Lieferung von Rüstungsmaterial
Art. 1 Interdiction de fournir du matériel de guerre
Art. 2 Sperrung von Geldern und Zahlungsverkehr
Art. 2 Gel des avoirs et trafic des paiements
Art. 3 Meldepflicht
Art. 3 Déclaration obligatoire
Art. 4 Einreise in die Schweiz und Durchreise
Art. 4 Entrée en Suisse et transit
Art. 5 Begriffsbestimmungen
Art. 5 Définitions
Art. 5a Kontrolle
Art. 5a Contrôles
Art. 6 Strafbestimmungen
Art. 6 Dispositions pénales
Art. 7 Veröffentlichung
Art. 7 Publication
Art. 810
Art. 810
Art. 11 Inkrafttreten
Art. 11 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.