Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.231 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Messmittel für thermische Energie

941.231 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de l'énergie thermique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit

1 Für Warmwasserzähler kann die Verwenderin zwischen folgenden Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit wählen:

a.
Nacheichung nach Anhang 7 Ziffer 1 der Messmittelverordnung alle fünf Jahre durch ermächtigte Eichstellen;
b.
Überwachung der Messdaten im Betrieb nach Anhang 7 Ziffer 3 der Messmittelverordnung und nach den Anforderungen in Anhang 2 Ziffer 1 der vorliegenden Verordnung.

2 Warmwasserzähler für die anteilsmässige Verteilung der Energiekosten unterliegen keinem Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit.

Art. 6 Procédures de maintien de la stabilité de mesure

1 Pour les compteurs d’eau chaude, l’utilisateur peut choisir l’une des deux procédures suivantes destinées à assurer le maintien de la stabilité de mesure:

a.
vérification ultérieure selon l’annexe 7, ch. 1, de l’ordonnance sur les instruments de mesure, effectuée tous les cinq ans par un laboratoire de vérification habilité;
b.
surveillance des instruments de mesure en service selon l’annexe 7, ch. 3, de l’ordonnance sur les instruments de mesure et conformément aux exigences fixées à l’annexe 2, ch. 1, de la présente ordonnance.

2 Les compteurs d’eau chaude utilisés pour déterminer la répartition proportionnelle des coûts énergétiques ne sont soumis à aucune procédure de maintien de la stabilité de mesure.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.