Die Verordnung vom 21. Mai 19866 über Messmittel für thermische Energie wird aufgehoben.
6 [AS 1986 1121, 1997 2761 Ziff. II Bst. e]
L’ordonnance du 21 mai 1986 sur les appareils mesureurs de l’énergie thermique4 est abrogée.
4 [RO 1986 1121, 1997 2761 ch. II let. e]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.