Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.231 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Messmittel für thermische Energie

941.231 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de l'énergie thermique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 21. Mai 19866 über Messmittel für thermische Energie wird aufgehoben.

6 [AS 1986 1121, 1997 2761 Ziff. II Bst. e]

Art. 16 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 21 mai 1986 sur les appareils mesureurs de l’énergie thermique4 est abrogée.

4 [RO 1986 1121, 1997 2761 ch. II let. e]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.