Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.231 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Messmittel für thermische Energie

941.231 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de l'énergie thermique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt:

a.
die Anforderungen an Warmwasser-, Wärme- und Kältezähler;
b.
die Verfahren für das Inverkehrbringen dieser Messmittel4;
c.
die Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit dieser Messmittel.

4 Ausdruck gemäss Ziff. I 12 der V des EJPD vom 7. Dez. 2012 (Neue gesetzliche Grundlagen im Messwesen), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 7183). Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

Art. 1 Objet

La présente ordonnance fixe:

a.
les exigences afférentes aux compteurs d’eau chaude, aux compteurs d’éner-gie thermique et aux compteurs de froid;
b.
les procédures de mise sur le marché de ces instruments de mesure;
c.
les procédures destinées à maintenir la stabilité de mesure de ces instruments de mesure.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.