Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.816.2 Geschäftsreglement vom 14. Mai 2012 der Psychologieberufekommission (PsyKo-Reglement)

935.816.2 Règlement du 14 mai 2012 de la Commission des professions de la psychologie (Règlement de la PsyCo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Geschäftsstelle

1 Die Geschäftsstelle führt die Geschäfte der PsyKo und besorgt das Sekretariat.

2 Sie ist beim BAG angegliedert.

3 Sie hat folgende Aufgaben:

a.
Sie besorgt die Sekretariatsarbeiten und das Rechnungswesen.
b.
Sie bereitet die Sitzungen vor und führt die Protokolle.
c.
Sie überprüft Gesuche zuhanden der PsyKo, führt das Instruktionsverfahren durch und redigiert Zwischen- und Endentscheide.
d.
Sie bearbeitet die für ihre Aufgaben notwendigen Daten zweck- und verhältnismässig.
e.
Sie stellt ihre für das Register nach den Artikeln 38–43 PsyG notwendigen Daten vollständig zur Verfügung.
f.
Sie erarbeitet Stellungnahmen zuhanden übergeordneter Instanzen.
g.
Sie stellt die Ausführung von Beschlüssen der PsyKo sicher und erledigt die von der Präsidentin oder dem Präsidenten zugewiesenen Aufgaben.
h.
Sie berät zweckdienlich die PsyKo und erteilt Auskünfte an Dritte.
i.
Sie bereitet Ersatz- und Gesamterneuerungswahlen vor.

Art. 6 Secrétariat

1 Le secrétariat gère les affaires de la PsyCo et assure l’administration.

2 Il est rattaché à l’OFSP.

3 Il remplit les tâches suivantes:

a.
il s’occupe des travaux administratifs et de la comptabilité;
b.
il prépare les séances et rédige les procès-verbaux;
c.
il examine les demandes adressées à la PsyCo, dirige la procédure d’instruction et rédige les décisions incidentes et les décisions finales;
d.
il traite les données essentielles à l’accomplissement de ses tâches de manière appropriée et proportionnée;
e.
il rend disponibles toutes les données dont il dispose qui sont essentielles pour le registre visé aux art. 38 à 43 LPsy;
f.
il élabore des avis à l’intention d’instances supérieures;
g.
il s’assure que les décisions de la PsyCo sont exécutées et s’acquitte des tâches que lui confie le président;
h.
il conseille la PsyCo de manière pertinente et fournit des renseignements à des tiers;
i.
il prépare les élections de remplacement et les élections de renouvellement intégral.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.