1 Das Bundesamt stützt sich für die ökologische Beurteilung auf folgende Indikatoren:
2 Das Bundesamt erarbeitet die Indikatoren zusammen mit anderen Bundesstellen, den interessierten Kreisen und anderen Institutionen.
1 L’office se base pour l’évaluation écologique notamment sur les indicateurs relatifs:
2 Il élabore les indicateurs avec le concours des autres organes fédéraux, des milieux intéressés et d’autres institutions.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.