Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.404.1 Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)

916.404.1 Ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt:

a.
die Meldepflichten im Zusammenhang mit der Registrierung von Tierhaltungen und von Tieren sowie die Erfassung des Tierverkehrs;
b.
die Aufgaben und die Pflichten der Identitas AG;
c.
den Betrieb der folgenden Informationssysteme und die Bearbeitung der Daten in diesen Informationssystemen:
1.
Tierverkehrsdatenbank (TVD),
2.
Informationssystem zur Berechnung von Tierbeständen in Grossvieheinheiten (GVE-Rechner),
3.
Informationssystem zur Ausstellung und Bearbeitung von elektronischen Begleitdokumenten für Klauentiere (E-Transit);
d.
die Finanzierung der Aufgaben der Identitas AG und die Erhebung von Gebühren durch die Identitas AG.

Art. 1 Objet

La présente ordonnance régit:

a.
les devoirs de notification liés à l’enregistrement des unités d’élevage, des animaux et du trafic des animaux;
b.
les tâches et les obligations d’Identitas SA;
c.
l’exploitation des systèmes d’information suivants et le traitement des données dans ces systèmes:
1.
banque de données sur le trafic des animaux (BDTA),
2.
système d’information destiné au calcul de l’effectif de bétail en unités de gros bétail (calculateur UGB),
3.
système d’information destiné à l’établissement et au traitement des documents d’accompagnement électroniques pour animaux à onglons (e-Transit);
d.
le financement des tâches d’Identitas SA et la perception d’émoluments par Identitas SA.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.