Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.401 Tierseuchenverordnung vom 27. Juni 1995 (TSV)

916.401 Ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties (OFE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Zu überwachende Seuchen

Als zu überwachende Seuchen gelten folgende Tierkrankheiten:

a.29
Mykoplasmose bei Hühnern und Truthühnern (Mycoplasma gallisepticum, M. meleagridis);
abis.30
Infektionen bei Geflügel mit Salmonella Pullorum, S. Gallinarum oder S. arizonae;
b.
Campylobacteriose;
c.
Echinokokkose;
d.
Listeriose;
e.
Toxoplasmose;
f.31
Ebola-Virus-Infektion bei Affen;
g.32
Tuberkulose bei Säugetieren mit Ausnahme von Tieren der Rindergattung, Büffeln und Bisons;
gbis.33 Infektion bei Schwanzlurchen mit Batrachochytrium salamandrivorans;
h.
Maedi-Visna;
i.
Pseudotuberkulose der Schafe und Ziegen;
k.
Lungenadenomatose;
l.
Chlamydienabort der Schafe und Ziegen;
m.34
östliche und westliche Pferdeenzephalomyelitis sowie japanische Enzephalitis;
n.
Equine Arteritis;
o.35
Surra (Trypanosoma evansi) bei Equiden und Paarhufern;
p.36
West-Nil-Fieber;
q.37
Brucellose bei den Unpaarhufern, Raubtieren und Hasenartigen;
r.
Trichinellose;
s.
Tularämie;
t.
Virale hämorrhagische Krankheit der Kaninchen;
u.38
Milbenkrankheiten der Bienen (Varroa destructor, Acarapis woodi und Tropilaelaps spp.);
ubis.39
v.40
Neosporose;
w.41
Koi-Herpesvirus-Infektion;
x.42
Coxiellose;
y.43
Kryptosporidiose;
z.44
Proliferative Nierenkrankheit der Fische.

29 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

30 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

32 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

33 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Juni 1998 (AS 1998 1575). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

34 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

35 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

37 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

38 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4255).

39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2006 (AS 2006 5217). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 25. März 2015, mit Wirkung seit 1. April 2015 (AS 2015 1007).

40 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2001, in Kraft seit 15. April 2001 (AS 2001 1337).

41 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Nov. 2022 (AS 2022 487).

42 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. März 2001 (AS 2001 1337. Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Jan. 2009, in Kraft seit 1. März 2009 (AS 2009 581).

43 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. März 2001, in Kraft seit 15. April 2001 (AS 2001 1337).

44 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. März 2001, in Kraft seit 15. April 2001 (AS 2001 1337).

Art. 5 Épizooties à surveiller

Par épizooties à surveiller, on entend les maladies animales suivantes:

a.29
mycoplasmose chez les poules et les dindes (Mycoplasma gallisepticum, M. meleagridis);
abis.30
infections à Salmonella Pullorum, S. Gallinarum ou S. arizonae chez la volaille;
b.
campylobactériose;
c.
échinococcose;
d.
listériose;
e.
toxoplasmose;
f.31
maladie à virus Ebola chez les singes;
g.32
tuberculose chez les mammifères, à l’exception des animaux de l’espèce bovine, des buffles et des bisons;
gbis.33
infection à Batrachochytrium salamandrivorans chez les urodèles;
h.
Maedi-Visna;
i.
pseudotuberculose des moutons et des chèvres;
k.
adénomatose pulmonaire;
l.
avortement enzootique des brebis et des chèvres;
m.34
encéphalomyélite équine (de l’Est ou de l’Ouest) et encéphalite japonaise;
n.
artérite infectieuse des équidés;
o.35
surra (Trypanosoma evansi) chez les équidés et les artiodactyles;
p.36
fièvre de West Nile;
q.37
brucellose chez les périssodactyles, les carnivores et lagomorphes;
r.
trichinellose;
s.
tularémie;
t.
maladie hémorragique virale du lapin;
u.38
acarioses des abeilles (Varroa destructor, Acarapis woodi et Tropilaelaps spp.);
ubis.39
v.40
néosporose;
w.41
herpèsvirose de la carpe koï;
x.42
coxiellose;
y.43
cryptosporidiose;
z.44
maladie proliférative des reins chez les poissons.

29 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

30 Introduite par le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

31 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

33 Introduite par le ch. I de l’O du 8 juin 1998 (RO 1998 1575). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

34 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

35 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

36 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

37 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

38 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 août 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 4255).

39 Introduite par le ch. I de l’O du 15 nov. 2006 (RO 2006 5217). Abrogée par le ch. I de l’O du 25 mars 2015, avec effet au 1er avr. 2015 (RO 2015 1007).

40 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 mars 2001, en vigueur depuis le 15 avr. 2001 (RO 2001 1337).

41 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

42 Introduite par le ch. I de l’O du 28 mars 2001 (RO 2001 1337). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 janv. 2009, en vigueur depuis le 1er mars 2009 (RO 2009 581).

43 Introduite par le ch. I de l’O du 28 mars 2001, en vigueur depuis le 15 avr. 2001 (RO 2001 1337).

44 Introduite par le ch. I de l’O du 28 mars 2001, en vigueur depuis le 15 avr. 2001 (RO 2001 1337).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.