Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

913.1 Verordnung vom 2. November 2022 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft (Strukturverbesserungsverordnung, SVV)

913.1 Ordonnance du 2 novembre 2022 sur les améliorations structurelles dans l’agriculture (Ordonnance sur les améliorations structurelles, OAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Beitragssätze

1 Es gelten folgende maximale Beitragssätze in Bezug auf die anrechenbaren Kosten:

Prozent

a.
für umfassende gemeinschaftliche Massnahmen:

1.
in der Talzone

34

2.
in der Hügelzone und in der Bergzone I

37

3.
in den Bergzonen II–IV und im Sömmerungsgebiet

40

b.
für gemeinschaftliche Massnahmen:

1.
in der Talzone

27

2.
in der Hügelzone und in der Bergzone I

30

3.
in den Bergzonen II–IV und im Sömmerungsgebiet

33

c.
für einzelbetriebliche Massnahmen:

1.
in der Talzone

20

2.
in der Hügelzone und in der Bergzone I

23

3.
in den Bergzonen II–IV und im Sömmerungsgebiet

26

2 Für Wiederherstellungen nach Elementarschäden und für periodische Wiederinstandstellungen gelten die Beitragssätze nach Absatz 1 Buchstabe b.

3 Zur administrativen Vereinfachung kann der Beitrag auch als Pauschale festgelegt und ausgerichtet werden. Diese darf nicht höher sein als der Beitrag nach Absatz 1.

Art. 25 Taux de contributions

1 Les taux de contributions maximums suivants s’appliquent pour les coûts imputables:

Pour cent

a.
pour les mesures collectives d’envergure:

1.
dans la zone de plaine

34

2.
dans la zone des collines et dans la zone de montagne I

37

3.
dans les zones de montagne II à IV et dans la région d’estivage

40

b.
pour les mesures collectives:

1.
dans la zone de plaine

27

2.
dans la zone des collines et dans la zone de montagne I

30

3.
dans les zones de montagne II à IV et dans la région d’estivage

33

c.
pour les mesures individuelles

1.
dans la zone de plaine

20

2.
dans la zone des collines et dans la zone de montagne I

23

3.
dans les zones de montagne II à IV et dans la région d’estivage

26

2 Les taux de contributions visés à l’al. 1, let. b, s’appliquent aux remises en état périodiques et aux remises en état suite à des dégâts naturels.

3 À des fins de simplification administrative, la contribution peut aussi être déterminée et versée sous forme de montant forfaitaire. Celui-ci ne doit pas être plus élevé que la contribution visée à l’al. 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.