Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

837.174 Verordnung vom 3. März 1997 über die obligatorische berufliche Vorsorge von arbeitslosen Personen

837.174 Ordonnance du 3 mars 1997 sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Ausscheiden der arbeitslosen Personen aus der obligatorischen Versicherung


Die Weiterführung der Vorsorge für die Risiken Tod und Invalidität für Versicherte, die aus der obligatorischen Versicherung der arbeitslosen Personen (Art. 2 Abs. 1bis BVG13) ausscheiden, ist nur möglich, solange die Versicherten:

a.
nicht der obligatorischen Versicherung nach Artikel 2 Absatz 1 oder erneut Absatz 1bis14 BVG unterstehen; oder
b.
keiner freiwilligen Versicherung nach Artikel 44 oder Artikel 46 BVG beitreten können.

13 Heute: Art. 2 Abs. 3 BVG.

14 Heute: erneut Abs. 3.

Art. 7 Cessation de l’affiliation des chômeurs à l’assurance obligatoire

En cas de cessation de l’affiliation à l’assurance obligatoire des chômeurs (art. 2, al. 1bis, LPP13), le maintien de la prévoyance pour les risques décès et invalidité n’est possible que si les assurés:

a.
ne sont pas soumis à l’assurance obligatoire selon l’art. 2, al. 1 ou 1bis 14, LPP; ou
b.
ne peuvent se faire assurer à titre facultatif selon l’art. 44 ou 46 LPP.

13 Actuellement «art. 2, al. 3, LPP»

14 Actuellement «ou 3»

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.