Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

836.2 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über die Familienzulagen und Finanzhilfen an Familienorganisationen (Familienzulagengesetz, FamZG)

836.2 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales et les aides financières aux organisations familiales (Loi sur les allocations familiales, LAFam)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21g Institutionelle Voraussetzungen

Um Finanzhilfen ersuchen können Familienorganisationen, die:

a.
in der ganzen Schweiz oder im ganzen Gebiet einer Sprachregion tätig sind;
b.
in ihren Statuten oder ihrer Stiftungsurkunde festhalten, dass:
1.
ihr Sitz in der Schweiz liegt,
2.
ihr Zweck mit mindestens einem der beiden Förderbereiche übereinstimmt,
3.
sie gemeinnützig sind,
4.
sie konfessionell neutral sind,
5.
sie parteipolitisch unabhängig sind, und
6.
ihr Vermögen im Falle der Auflösung oder Fusion an eine andere gemeinnützige Familienorganisation übergeht.

Art. 21g Conditions institutionnelles

Peuvent demander des aides financières les organisations familiales qui:

a.
sont actives dans toute la Suisse ou sur tout le territoire d’une région linguistique;
b.
prévoient dans leurs statuts ou leur acte de fondation:
1.
que leur siège est situé en Suisse,
2.
qu’elles poursuivent un but qui correspond à au moins un des deux domaines d’encouragement,
3.
qu’elles sont d’utilité publique,
4.
qu’elles sont neutres sur le plan confessionnel,
5.
qu’elles sont politiquement indépendantes, et
6.
qu’elles transmettront, en cas de dissolution ou de fusion, leur fortune à une autre organisation familiale d’utilité publique.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.