Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.105.1 Verordnung des EDI vom 20. März 2008 über die technischen und grafischen Anforderungen an die Versichertenkarte für die obligatorische Krankenpflegeversicherung (VVK-EDI)

832.105.1 Ordonnance du DFI du 20 mars 2008 concernant les exigences techniques et graphiques relatives à la carte d'assuré pour l'assurance obligatoire des soins (OCA-DFI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Standard eCH-0064

Der Standard eCH-0064 «Spezifikationen für das System Versichertenkarte» vom 4. Februar 20082 ist anzuwenden. Er definiert:

a.
die technischen Anforderungen und die Kommunikationsanforderungen an die Versichertenkarte;
b.
die Anforderungen an das Betriebs- und das Dateisystem der Versichertenkarte;
c.
die Anforderungen an den elektronischen Leistungserbringernachweis nach Artikel 8 VVK;
d.
die Spezifikation des Authentisierungs- und des Autorisierungsverfahrens zwischen der Versichertenkarte und dem elektronischen Leistungserbringernachweis nach Artikel 8 VVK;
e.
die Anforderungen an das PIN-Management der Versichertenkarte;
f.
die Anforderungen an das Online-Verfahren nach Artikel 15 VVK;
g.
die Anforderungen an die Versichertenkarte für deren Nutzung im Rahmen kantonaler Modellversuche nach Artikel 16 VVK.

2 Der Standard eCH-0064 «Spezifikationen für das System Versichertenkarte» vom 4. Februar 2008 kann beim Verein eCH, Mainaustrasse 30, 8008 Zürich oder beim Bundesamt für Gesundheit, Kranken- und Unfallversicherung, 3003 Bern bestellt werden oder unter www.ech.ch eingesehen werden.

Art. 5 Norme eCH-0064

La norme eCH-0064 «Spécifications du système Carte d’assuré» du 4 février 20082 est applicable. Elle définit:

a.
les exigences techniques et celles concernant la communication de la carte d’assuré;
b.
les exigences relatives aux systèmes d’exploitation et de fichiers de la carte d’assuré;
c.
les exigences relatives à l’attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations au sens de l’art. 8 OCA;
d.
la spécification des procédures d’authentification et d’autorisation entre la carte d’assuré et l’attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations au sens de l’art. 8 OCA;
e.
les exigences relatives à la gestion des codes NIP de la carte d’assuré;
f.
les exigences relatives à la procédure d’interrogation en ligne au sens de l’art. 15 OCA;
g.
les exigences relatives à la carte d’assuré pour son utilisation dans le cadre d’essais pilotes cantonaux au sens de l’art. 16 OCA.

2 Cette norme n’est pas publiée au RO. Commande: association eCH, Mainaustrasse 30, 8008 Zürich, Office fédéral de la santé publique, Assurance‑maladie et accidents, 3003 Berne. Téléchargement: www.ech.ch.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.