Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

831.301 Verordnung vom 15. Januar 1971 über die Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELV)

831.301 Ordonnance du 15 janvier 1971 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité (OPC-AVS/AI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Anrechenbare Einnahmen

1 Die anrechenbaren Einnahmen der beiden Ehegatten werden zusammengerechnet. Der Totalbetrag wird anschliessend hälftig auf die Ehegatten aufgeteilt.

2 Für die Freibeträge gelten die Werte für Ehepaare.

3 Lebt nur einer der Ehegatten im Heim oder Spital, so ist Artikel 11 Absatz 2 ELG nur für diesen Ehegatten anwendbar.

4 Von der Zusammenrechnung und hälftigen Aufteilung ausgenommen sind:

a.
Leistungen der Kranken- und Unfallversicherung an den Heim- oder Spitalaufenthalt;
b.
Hilflosenentschädigungen, die nach Artikel 15b angerechnet werden können;
c.
der Mietwert der von einem Ehegatten bewohnten Liegenschaft;
d.
der Vermögensverzehr.

5 Die Einnahmen nach Absatz 4 werden demjenigen Ehegatten zugerechnet, den sie betreffen.

23 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 29. Jan. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 599).

Art. 4 Revenus déterminants

1 Les revenus déterminants des deux époux sont additionnés. Le montant total ainsi obtenu est ensuite réparti par moitié entre chacun d’eux.

2 Les franchises applicables sont celles qui sont prévues pour les couples.

3 Lorsqu’un seul des conjoints vit dans un home ou dans un hôpital, l’art. 11, al. 2, LPC n’est applicable qu’à ce conjoint.

4 Sont exclus de l’addition et de la répartition par moitié les revenus suivants:

a.
les prestations aux coûts de séjour dans un home ou dans un hôpital versées par l’assurance-maladie ou par l’assurance-accidents;
b.
les allocations pour impotent, dont la prise en compte peut intervenir en vertu de l’art. 15b;
c.
la valeur locative de l’immeuble habité par l’un des conjoints;
d.
l’imputation de la fortune.

5 Les revenus mentionnés à l’al. 4 sont pris en compte pour le conjoint qu’ils concernent directement.

23 Introduit par le ch. I de l’O du 29 janv. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 599).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.