Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

822.111 Verordnung 1 vom 10. Mai 2000 zum Arbeitsgesetz (ArGV 1)

822.111 Ordonnance 1 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85 Informations- und Dokumentationssystem des Bundes

(Art. 44b ArG, Art. 96 UVG)

1 Das SECO führt im Rahmen seiner Aufsichts- und Vollzugstätigkeiten ein automatisiertes Informations- und Dokumentationssystem für:

a.
die Arbeitszeitbewilligungen;
b.
die Plangenehmigungsverfahren nach Artikel 7 Absatz 4 des Gesetzes;
c.
die arbeitsrechtliche Datenbank, die allgemeine Informationen zum öffentlichen und privaten Arbeitsrecht enthält;
d.
die Vollzugsdatenbank der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS), die Daten aus der Inspektionstätigkeit der Durchführungsorgane des Gesetzes und des UVG enthält;
e.
die Betriebsbesuche;
f.
die Adressverwaltung.

2 Das System enthält zu jedem Betrieb:

a.
den Namen, die Adresse und die Identifikationsnummer;
b.
den Status (industriell oder nicht industriell);
c.
die Art der wirtschaftlichen Tätigkeit;
d.
das Datum der Aufnahme in das System sowie das Datum der Löschung.

3 Das System kann außerdem enthalten:

a.
Pläne, Planbeschreibungen, Plangenehmigungen und Betriebsbewilligungen im Rahmen der Verfahren nach Artikel 7 Absatz 4 des Gesetzes;
b.
Protokolle über Betriebsbesuche;
c.
den Grund des Eintrags;
d.
Verfügungen, Risikobeurteilungen, Gutachten, Anzeigen und Strafurteile.

49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 2399).

Art. 85 Système d’information et de documentation de la Confédération

(art. 44b LTr, art. 96 LAA)

1 Le SECO exploite, dans le cadre de son activité de surveillance et d’exécution, un système d’information et de documentation automatisé pour:

a.
les permis concernant la durée du travail;
b.
les procédures d’approbation des plans selon l’art. 7, al. 4, de la loi;
c.
la banque de données sur le droit du travail, qui contient des informations générales sur le droit du travail public et privé;
d.
la banque de données sur l’exécution, gérée par la Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail (CFST) et contenant les données relatives à l’activité d’inspection des organes d'exécution de la loi et de la LAA;
e.
les visites d’entreprises;
f.
la gestion des adresses.

2 Le système contient pour chaque entreprise:

a.
le nom, l’adresse et le numéro d’identification;
b.
le statut (entreprise industrielle ou non industrielle);
c.
le type d’activité économique;
d.
la date de l’enregistrement dans le système ainsi que la date de l’effacement.

3 Le système peut contenir en outre:

a.
des plans, des descriptifs de plans, des approbations des plans et des autorisations d’exploiter selon l’art. 7, al. 4, de la loi;
b.
des procès-verbaux de visites d’entreprises;
c.
le motif de l’inscription dans le système;
d.
des décisions, des analyses de risques, des expertises, des dénonciations et des sanctions pénales.

49 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 6 mai 2009, en vigueur depuis le 1er juin 2009 (RO 2009 2399).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.