Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.023.41 Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Gegenstände für den Schleimhaut-, Haut- und Haarkontakt sowie über Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzartikel (Verordnung über Gegenstände für den Humankontakt, HKV)

817.023.41 Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes (Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain, OCCH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Kennzeichnung

1 Auf der Verpackung von afokalen kosmetischen Kontaktlinsen müssen zum Zeitpunkt der Abgabe an Konsumentinnen und Konsumenten folgende Angaben angebracht sein:

a.
Name und Adresse der Person oder Firma, die die afokale kosmetische Kontaktlinse herstellt, einführt, abpackt oder abgibt;
b.
das Warenlos;
c.
das Datum, bis zu dem die afokale kosmetische Kontaktlinse an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden darf, anzugeben mit Monat und Jahr.

2 Auf der Verpackung oder dem Beipackzettel müssen zusätzlich folgende Angaben enthalten sein:35

a.
die maximale Gebrauchs- oder Nutzungsdauer einer kosmetischen Kontaktlinse (z.B. «Ein-Tages-Kontaktlinsen»);
b.
die Pflegeanleitung für afokale kosmetische Kontaktlinsen, die für den Mehrfachgebrauch bestimmt sind;
c.
ein Hinweis, dass:
1.
die tägliche individuelle Tragedauer der afokalen kosmetischen Kontaktlinsen bei der Abgabe an die Konsumentin oder den Konsumenten durch die Fachperson festzulegen ist,
2.
afokale kosmetische Kontaktlinsen nicht zur Korrektur einer Fehlsichtigkeit geeignet sind,
3.
afokale kosmetische Kontaktlinsen die Fahrtüchtigkeit einschränken können,
4.
Sitz und Passform von afokalen kosmetischen Kontaktlinsen regelmässig durch Fachpersonen überprüft werden sollten,
5.
afokale kosmetische Kontaktlinsen kein Ersatz für Sonnenbrillen sind,
6.
afokale kosmetische Kontaktlinsen nur aus ungeöffneten und unbeschädigten Originalverpackungen verwendet werden dürfen.

3 Die Angaben nach Absatz 2 können durch international gebräuchliche Piktogramme gemäss den Normen nach Anhang 3 ersetzt werden.

35 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 16. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Mai 2017 (AS 2017 1619).

Art. 11 Étiquetage

1 L’emballage des lentilles de contact cosmétiques afocales doit, au moment de la remise au consommateur, porter les indications suivantes:

a.
le nom et l’adresse de la personne ou de l’entreprise qui fabrique, importe, conditionne ou remet de telles lentilles;
b.
le lot;
c.
la date (avec mention du mois et de l’année) jusqu’à laquelle les lentilles de contact cosmétiques afocales peuvent être remises aux consommateurs.

2 L'emballage ou la notice d'emballage doivent de plus indiquer:35

a.
la durée maximale d’emploi et la durée maximale d’utilisation des lentilles de contact cosmétiques afocales (p. ex. lentilles de contact journalières);
b.
les instructions d’entretien à suivre dans le cas des lentilles de contact cosmétiques afocales destinées à être utilisées plusieurs fois;
c.
une mention précisant que:
1.
la durée quotidienne du port des lentilles de contact cosmétiques afocales doit être définie individuellement par le spécialiste au moment de la remise au consommateur,
2.
les lentilles de contact cosmétiques afocales ne sont pas conçues pour corriger un défaut de la vue,
3.
les lentilles de contact cosmétiques afocales peuvent diminuer l’aptitude à la conduite,
4.
le port et la forme des lentilles de contact cosmétiques afocales doivent être régulièrement contrôlés par le spécialiste,
5.
les lentilles de contact cosmétiques afocales ne remplacent pas les lunettes de protection anti-solaire,
6.
seules doivent être utilisées les lentilles de contact cosmétiques afocales provenant d’emballages scellés et non endommagés.

3 Les indications requises à l’al. 2 peuvent être remplacées par des pictogrammes internationalement reconnus conformément aux normes énumérées à l’annexe 3.

35 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 16 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er mai 2017 (RO 2017 1619).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.