Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.022.12 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Getränke

817.022.12 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 140 Durch Einmaischen und Destillation gewonnener [Name der Frucht]-brand

1 Durch Einmaischen und Destillation gewonnener [Name der Frucht]-brand ist eine Spirituose, die durch Einmaischen von in Absatz 2 genannten Früchten oder Beeren in Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs, Brand, Destillat aus derselben Frucht oder in einer Mischung von diesen und anschliessende Destillation zu weniger als 86 Volumenprozent gewonnen wird. Pro 100 kg eingemaischte Früchte oder Beeren werden höchstens 20 l Ethylalkohol, Brand oder Destillat zugesetzt.

2 Der Brand darf nur aus den folgenden Früchten oder Beeren gewonnen werden:

a.
Brombeeren (Rubus fruticosus auct. aggr.);
b.
Erdbeeren (Fragaria spp.);
c.
Heidelbeeren (Vaccinium myrtillus L.);
d.
Himbeeren (Rubus idaeus L.);
e.
rote Johannisbeeren (Ribes rubrum L.);
f.
Schlehen (Prunus spinosa L.);
g.
Vogelbeeren (Sorbus aucuparia L.);
h.
Eberesche (Sorbus domestica L.);
i.
Stechpalme (Ilex cassine L.);
j.
Elsbeeren (Sorbus turminalis [L.] Crantz);
k.
Holunder (Sambucus nigra L.);
l.
Hagebutten (Rosa canina L.);
m.
schwarze Johannisbeeren (Ribes nigrum L.);
n.
Bananen (Musa spp.);
o.
Passionsfrüchte (Passiflora edulis Sims);
p.
Cythera-Pflaumen (Spondias dulcis Sol. ex Parkinson);
q.
Mombinpflaumen (Spondias mombin L.);
r.
Walnüsse (Juglans regia L.);
s.
Haselnüsse (Corylus avellana L.);
t.
Kastanien (Castanea sativa L.);
u.
Zitrusfrüchte (Citrus spp. L.);
v.
Kaktusfeigen (Opuntia ficus-indica).

Art. 140 Eau-de-vie de [nom du fruit] obtenue par macération et distillation

1 L’eau-de-vie de [nom du fruit] obtenue par macération et distillation est la boisson spiritueuse obtenue par macération des fruits ou des baies énumérés à l’al. 2 dans de l’alcool éthylique d’origine agricole, de l’eau-de-vie, du distillat provenant du même fruit ou dans un mélange de ceux-ci et suivie d’une distillation à moins de 86 % vol.. Le rapport entre les fruits macérés et l’alcool éthylique, l’eau-de-vie ou le distillat est de 100 kg pour 20 l au maximum.

2 L’eau-de-vie ne peut être obtenue qu’à partir des fruits suivants:

a.
mûre (Rubus fruticosus auct. aggr.);
b.
fraise (Fragaria spp.);
c.
myrtille (Vaccinium myrtillus L.);
d.
framboise (Rubus idaeus L.);
e.
groseille rouge (Ribes rubrum L.);
f.
prunelle (Prunus spinosa L.);
g.
sorbe (Sorbus aucuparia L.);
h.
baie de sorbier (Sorbus domestica L.);
i.
houx (Ilex cassine L.);
j.
alisier (Sorbus turminalis [L.] Crantz);
k.
sureau (Sambucus nigra L.);
l.
églantine (Rosa canina L.);
m.
cassis (Ribes nigrum L.);
n.
banane (Musa spp.);
o.
fruit de la passion (Passiflora edulis Sims);
p.
prune de cythère (Spondias dulcis Sol. ex Parkinson);
q.
prune mombin (Spondias mombin L.);
r.
noix (Juglans regia L.);
s.
noisette (Corylus avellana L.);
t.
châtaigne (Castanea sativa L.);
u.
agrumes (Citrus spp. L.);
v.
figue de Barbarie (Opuntia ficus-indica).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.