Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.022.108 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Lebensmittel tierischer Herkunft (VLtH)

817.022.108 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires d'origine animale (ODAlAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Verarbeitungshilfsstoffe und Verfahren

1 In der Käseherstellung sind erlaubt:

a.
Kulturen von gesundheitlich unbedenklichen Milchsäure und Aroma bildenden Bakterien, einschliesslich Spezialkulturen, Hefen und Schimmelpilzen;
b.
die Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen nach Artikel 24 LGV und von Speisesalz.

2 Zur Geschmacksgebung sind erlaubt:

a.
die Behandlung der Käseoberfläche mit Spirituosen nach den Artikeln
122–149 der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 201632 über Getränke, sowie mit Wein, Obstwein und Essig;
b.
das Räuchern;
c.
die Zugabe von Gewürzen und daraus hergestellten Extrakten sowie von anderen zur Geschmacksgebung geeigneten Zutaten wie z. B. Trester von Bier, Wein oder Most.

3 Bei der Pflege von Käse sind erlaubt:

a.
das Schmieren mit Schmierewasser, allenfalls unter Zugabe von Salz, Fettsirte, Joghurt, Most, Wein oder Kräutersud;
b.
das Waschen mit Wasser, Salzwasser, Molke oder Milchserum;
c.
pflanzliche Öle;
d.
gesäuerte Magersirte beziehungsweise gesäuerte Sirte oder Sauer;
e.
die mechanische Behandlung mit Bürsten oder Lappen.

Art. 51 Auxiliaires technologiques et procédés

1 Sont admis pour la fabrication du fromage:

a.
les cultures inoffensives de bactéries lactiques et de bactéries aromatisantes, y compris les cultures spéciales, les levures et les moisissures;
b.
les auxiliaires technologiques selon l’art. 24 ODAlOUs et le sel comestible.

2 Sont admis pour conférer une certaine sapidité:

a.
le traitement de la surface du fromage avec des spiritueux au sens des art. 122 à 149 de l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons30, ainsi qu’avec du vin, du cidre ou du vinaigre;
b.
le fumage;
c.
l’adjonction d’épices, d’extraits d’épices et d’autres ingrédients conférant une certaine sapidité, tels que drêches de brasserie, marc de raisin, marc de fruits.

3 Sont admis pour les soins des fromages:

a.
le frottage à l’aide d’une solution de frottage, avec addition éventuelle de sel, de petit-lait entier, de yogourt nature, de moût, de vin ou d’une décoction d’herbes;
b.
le lavage à l’eau, à l’eau salée, au lactosérum ou au petit-lait;
c.
les huiles végétales;
d.
le petit-lait écrémé acidifié et le petit-lait acidifié ou recuite;
e.
le traitement mécanique à l’aide de brosses ou de chiffons.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.