Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.812.36 Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln in der Waldwirtschaft (VFB-W)

814.812.36 Ordonnance du DETEC du 28 juin 2005 relative au permis pour l'emploi de produits phytosanitaires dans l'économie forestière (OPer-Fo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Fachbewilligungsausschuss

1 Im Fachbewilligungsausschuss sind namentlich die folgenden Verwaltungsstellen und Organisationen vertreten:

a.
das BAFU;
b.
das Bundesamt für Gesundheit;
c.
das Staatssekretariat für Wirtschaft;
d.
die Schweizerische Unfallversicherungsanstalt;
e.
das Bundesamt für Landwirtschaft;
f.
die Eidgenössische Technische Hochschule Zürich;
g.
die Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft;
h.
die kantonalen Vollzugsbehörden nach Artikel 11 Absatz 1 ChemRRV;
i.
das Bildungszentrum Wald Lyss;
j.
das Bildungszentrum Wald Maienfeld;
k.4
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften, Abteilung Waldwissenschaften;
l.
die Waldwirtschaft Schweiz.

2 Das BAFU führt den Vorsitz.

3 Der Fachbewilligungsausschuss berät das BAFU in Fragen des Vollzugs dieser Verordnung.

4 Fassung gemäss Ziff. I 3 der V des UVEK vom 5. Juni 2015, in Kraft seit 1. Juli 2015 (AS 2015 2005).

Art. 10 Commission des permis

1 Les organisations et les services administratifs suivants sont notamment représentés dans la commission des permis:

a.
l’OFEV;
b.
l’Office fédéral de la santé publique;
c.
le Secrétariat d’Etat à l’économie;
d.
la Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents;
e.
l’Office fédéral de l’agriculture;
f.
l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich;
g.
l’Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage;
h.
les autorités cantonales chargées de l’exécution au sens de l’art. 11, al. 1, ORRChim;
i.
le Centre forestier de formation de Lyss;
j.
le Centre forestier de formation de Maienfeld;
k.4
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires, division sciences forestières;
l.
l’Economie forestière Suisse.

2 L’OFEV assure la présidence.

3 La commission des permis conseille l’OFEV pour les questions d’exécution de la présente ordonnance.

4 Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de l’O du DETEC du 5 juin 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 2005).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.