Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.50 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (StSG)

814.50 Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Gebühren

Der Bundesrat setzt die Gebühren fest für:

a.
die Erteilung, die Übertragung, die Änderung und den Entzug von Bewilligungen;
b.
die Ausübung der Aufsicht und die Durchführung von Kontrollen;
c.
die Sammlung, Konditionierung, Lagerung und Beseitigung von radioaktiven Abfällen.

Art. 42 Émoluments

Le Conseil fédéral fixe les émoluments pour:

a.
l’octroi, le transfert, la modification et le retrait des autorisations;
b.
l’exercice de la surveillance et l’exécution des contrôles;
c.
la collecte, le conditionnement, l’entreposage et l’élimination des déchets radioactifs.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.