Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

811.113.3 Verordnung vom 26. November 2008 über die eidgenössischen Prüfungen der universitären Medizinalberufe (Prüfungsverordnung MedBG)

811.113.3 Ordonnance du 26 novembre 2008 concernant les examens fédéraux des professions médicales universitaires (Ordonnance concernant les examens LPMéd)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Gebühren

1 Die Anmeldegebühr beträgt jeweils 200 Franken.

2 Die Gebühr für die verschiedenen eidgenössischen Prüfungen beträgt:

a.
für die eidgenössische Prüfung in Humanmedizin:

1500 Franken

b.
für die eidgenössische Prüfung in Zahnmedizin:

1000 Franken

c.
für die eidgenössische Prüfung in Chiropraktik:

1300 Franken

d.
für die eidgenössische Prüfung in Pharmazie:

1300 Franken

e.
für die eidgenössische Prüfung in Veterinärmedizin:

1000 Franken.36

3 Sind nur Teile der eidgenössischen Prüfung zu absolvieren oder zu wiederholen, so werden die Gebühren anteilsmässig berechnet.

4 Die Gebühren für die Diplomerteilung finden sich in Anhang 5 der Verordnung vom 27. Juni 200737 über Diplome, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausübung in den universitären Medizinalberufen.

36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 5425).

37 SR 811.112.0

Art. 27 Taxes

1 La taxe d’inscription est de 200 francs à chaque fois.

2 Les taxes d’examen sont fixées comme suit:

a.
examen fédéral de médecine humaine:

1500 francs

b.
examen fédéral de médecine dentaire:

1000 francs

c.
examen fédéral de chiropratique:

1300 francs

d.
examen fédéral de pharmacie:

1300 francs

e.
examen fédéral de médecine vétérinaire:

1000 francs.36

3 Si le candidat ne doit passer ou répéter que des parties de l’examen fédéral, les taxes sont calculées proportionnellement.

4 Les taxes liées à la délivrance du diplôme se trouvent à l’annexe 5 de l’ordonnance du 27 juin 2007 concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l’exercice des professions médicales universitaires37.

36 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 nov. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5425).

37 RS 811.112.0

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.