Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

811.112.0 Verordnung vom 27. Juni 2007 über Diplome, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausübung in den universitären Medizinalberufen (Medizinalberufeverordnung, MedBV)

811.112.0 Ordonnance du 27 juin 2007 concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l'exercice des professions médicales universitaires (Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Datenbank der MEBEKO

1 Die MEBEKO trägt in einer Datenbank die relevanten Daten ein zu:

a.
den eidgenössischen Diplomen nach Artikel 5 Absatz 1 MedBG;
b.
den anerkannten ausländischen Diplomen nach Artikel 15 Absatz 1 MedBG;
c.
den Diplomen nach Artikel 33a Absatz 2 Buchstabe a MedBG;
d.
den nachgeprüften Diplomen nach Artikel 35 Absatz 1 MedBG;
e.
den gleichwertigen Diplomen nach Artikel 36 Absatz 3 MedBG;
f.
den anerkannten ausländischen Weiterbildungstiteln nach Artikel 21 Absatz 1 MedBG;
g.
den nachgeprüften Weiterbildungstiteln nach Artikel 35 Absatz 1 MedBG;
h.
den gleichwertigen Weiterbildungstiteln nach Artikel 36 Absatz 3 MedBG;
i.13

2 Das Sekretariat des Ressorts Ausbildung der MEBEKO erfasst folgende Daten zu den Inhaberinnen und Inhabern eines Diploms nach Absatz 1 Buchstaben a–e:

a.
Name und Vornamen, frühere Namen;
b.
Geburtsdatum und Geschlecht;
c.
Korrespondenzsprache;
d.
Heimatorte und Nationalitäten;
e.
AHV-Nummer14;
f.
eine eindeutige Identifikationsnummer für die Medizinalpersonen (GLN15);
g.
Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse;
h.
die vorhandenen Sprachkenntnisse.

2bis …16

3 Zusätzlich erfasst es zu Inhaberinnen und Inhabern:

a.
eines eidgenössischen Diploms nach Artikel 5 Absatz 1 MedBG: dieses Diplom mit Ausstellungsdatum und Ort der Diplomerteilung;
b.
eines anerkannten ausländischen Diploms nach Artikel 15 Absatz 1 MedBG: dieses Diplom mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Diplomerteilung sowie Datum der Anerkennung durch die MEBEKO;
c.
eines Diploms nach Artikel 33a Absatz 2 Buchstabe a MedBG: dieses Diplom mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Diplomerteilung sowie Datum der Eintragung im Register der universitären Medizinalberufe nach der Registerverordnung MedBG vom 5. April 201717 (Medizinalberuferegister) durch die MEBEKO;
d.
eines nachgeprüften Diploms nach Artikel 35 Absatz 1 MedBG: dieses Diplom mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Erteilung sowie Datum der Nachprüfung durch die MEBEKO;
e.
eines gleichwertigen Diploms nach Artikel 36 Absatz 3 MedBG: dieses Diplom mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Diplomerteilung sowie Datum der Gleichwertigkeitsbescheinigung durch die MEBEKO.

4 Das Sekretariat des Ressorts Weiterbildung der MEBEKO erfasst zu den Inhaberinnen und Inhabern:

a.
eines anerkannten ausländischen Weiterbildungstitels nach Artikel 21 Absatz 1 MedBG: den entsprechenden Titel mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Erteilung sowie Datum der Anerkennung durch die MEBEKO;
b.
eines nachgeprüften Weiterbildungstitels nach Artikel 35 Absatz 1 MedBG: diesen Weiterbildungstitel mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Erteilung sowie Datum der Nachprüfung durch die MEBEKO;
c.
eines gleichwertigen Weiterbildungstitels nach Artikel 36 Absatz 3 MedBG: diesen Weiterbildungstitel mit Ausstellungsdatum, Ort und Land der Erteilung des Weiterbildungstitels sowie Datum der Gleichwertigkeitsbescheinigung durch die MEBEKO.

5 Die Daten nach den Absätzen 1–4 werden laufend und kostenlos ins Medizinalberuferegister eingetragen.

6 Die für die Vergabe der GLN notwendigen Daten gemäss den Absätzen 2 und 3 werden der dafür zuständigen Organisation vom Sekretariat des Ressorts Ausbildung der MEBEKO zur Verfügung gestellt.

12 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. April 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2705).

13 Eingefügt durch Ziff. I 1 der Covid-19-Verordnung eidgenössische Prüfung in Humanmedizin vom 27. Mai 2020, in Kraft vom 28. Mai 2020 bis zum 31. Okt. 2021 (AS 2020 1811).

14 Ausdruck gemäss Anhang Ziff. II 28 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 800).

15 GLN steht für Global Location Number.

16 Eingefügt durch Ziff. I 1 der Covid-19-Verordnung eidgenössische Prüfung in Humanmedizin vom 27. Mai 2020, in Kraft vom 28. Mai 2020 bis zum 31. Okt. 2021 (AS 2020 1811).

17 SR 811.117.3

Art. 5 Banque de données de la MEBEKO

1 La MEBEKO inscrit dans une banque de données les informations importantes relatives:

a.
aux diplômes fédéraux visés à l’art. 5, al. 1, LPMéd;
b.
aux diplômes étrangers reconnus visés à l’art. 15, al. 1, LPMéd;
c.
aux diplômes visés à l’art. 33a, al. 2, let. a, LPMéd;
d.
aux diplômes vérifiés visés à l’art. 35, al. 1, LPMéd;
e.
aux diplômes jugés équivalents visés à l’art. 36, al. 3, LPMéd;
f.
aux titres postgrades étrangers reconnus visés à l’art. 21, al. 1, LPMéd;
g.
aux titres postgrades vérifiés visés à l’art. 35, al. 1, LPMéd;
h.
aux titres postgrades jugés équivalents visés à l’art. 36, al. 3, LPMéd;
i.13
...

2 Le secrétariat de la section «formation universitaire» de la MEBEKO enregistre les données suivantes concernant les titulaires d’un des diplômes visés à l’al. 1, let. a à e:

a.
nom et prénoms, noms antérieurs;
b.
date de naissance et sexe;
c.
langue de correspondance;
d.
lieux d’origine et nationalités;
e.
numéro AVS14;
f.
numéro d’identification unique pour les personnes relevant des professions médicales (GLN15);
g.
adresse, numéro de téléphone et adresse électronique;
h.
connaissances linguistiques.

2bis ...16

3 Il enregistre également, concernant les titulaires:

a.
d’un diplôme fédéral visé à l’art. 5, al. 1, LPMéd: ledit diplôme avec sa date d’établissement et le lieu où il a été délivré;
b.
d’un diplôme étranger reconnu visé à l’art. 15, al. 1, LPMéd: ledit diplôme avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date de sa reconnaissance par la MEBEKO;
c.
d’un diplôme visé à l’art. 33a, al. 2, let. a, LPMéd: ledit diplôme avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date de son inscription dans le registre des professions médicales universitaires par la MEBEKO, conformément à l’ordonnance concernant le registre LPMéd du 5 avril 201717 (registre des professions médicales universitaires);
d.
d’un diplôme vérifié visé à l’art. 35, al. 1, LPMéd: ledit diplôme avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date de sa vérification par la MEBEKO;
e.
d’un diplôme jugé équivalent visé à l’art. 36, al. 3, LPMéd: ledit diplôme avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date à laquelle la MEBEKO a délivré le certificat d’équivalence.

4 Le secrétariat de la section «formation postgrade» de la MEBEKO enregistre les données suivantes concernant les titulaires:

a.
d’un titre postgrade étranger reconnu visé à l’art. 21, al. 1, LPMéd: ledit titre avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date de sa reconnaissance par la MEBEKO;
b.
d’un titre postgrade vérifié visé à l’art. 35, al. 1, LPMéd: ledit titre avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date de sa vérification par la MEBEKO;
c.
d’un titre postgrade jugé équivalent visé à l’art. 36, al. 3, LPMéd: ledit titre avec sa date d’établissement, le lieu et le pays où il a été délivré ainsi que la date à laquelle la MEBEKO a délivré le certificat d’équivalence.

5 Les données visées aux al. 1 à 4 sont inscrites au fur et à mesure et gratuitement dans le registre des professions médicales universitaires.

6 Le secrétariat de la section «formation universitaire» de la MEBEKO met à la disposition de l’organisation compétente les données nécessaires à l’attribution du GLN visées aux al. 2 et 3.

12 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 avr. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 2705).

13 Introduite par le ch. I 1 de l’O COVID-19 examen fédéral en médecine humaine du 27 mai 2020, en vigueur du 28 mai 2020 au 31 oct. 2021 (RO 2020 1811).

14 Nouvelle expression selon l’annexe ch. II 28 de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 800).

15 L’abréviation «GLN» signifie «Global Location Number»

16 Introduit par le ch. I 1 de l’O COVID-19 examen fédéral en médecine humaine du 27 mai 2020, en vigueur du 28 mai 2020 au 31 oct. 2021 (RO 2020 1811).

17 RS 811.117.3

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.