Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

811.11 Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)

811.11 Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les professions médicales universitaires (Loi sur les professions médicales, LPMéd)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Universitäre Medizinalberufe

1 Als universitäre Medizinalberufe gelten:

a.
Ärztinnen und Ärzte;
b.
Zahnärztinnen und Zahnärzte;
c.
Chiropraktorinnen und Chiropraktoren;
d.
Apothekerinnen und Apotheker;
e.
Tierärztinnen und Tierärzte.

2 Der Bundesrat kann weitere Berufe im Bereich des Gesundheitswesens als universitäre Medizinalberufe bezeichnen und diesem Gesetz unterstellen, wenn:

a.
diese Berufe eine wissenschaftliche Ausbildung und eine berufliche Kompetenz erfordern, die mit denen der universitären Medizinalberufe gemäss Absatz 1 vergleichbar sind; und
b.
es zur Sicherung der Qualität der medizinischen Versorgung erforderlich ist.

Art. 2 Professions médicales universitaires

1 Sont considérés comme exerçant une profession médicale universitaire:

a.
les médecins;
b.7
les médecins-dentistes;
c.
les chiropraticiens;
d.
les pharmaciens;
e.
les vétérinaires.

2 Le Conseil fédéral peut désigner d’autres professions de la santé comme étant des professions médicales universitaires et les soumettre à la présente loi aux conditions suivantes:

a.
ces professions requièrent une formation scientifique et des compétences professionnelles comparables à celles qui sont requises pour les professions médicales universitaires mentionnées à l’al. 1;
b.
cette désignation est nécessaire pour assurer la qualité des soins médicaux.

7 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2015 5081, 2017 2703; FF 2013 5583).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.