Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.122.1 Verordnung vom 23. September 2022 über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMV)

810.122.1 Ordonnance du 23 septembre 2022 sur l’analyse génétique humaine (OAGH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Sistierung, Entzug und Erlöschen der Bewilligung

1 Das BAG kann die Bewilligung sistieren oder entziehen, wenn das Laboratorium:

a.
die Bewilligungsvoraussetzungen nicht mehr erfüllt; oder
b.
die gesetzlichen Vorgaben, insbesondere jene nach den Artikeln 9–12, 14, 15, 33 und 36 GUMG, oder die Pflichten nach den Artikeln 4 und 50–58 nicht einhält.

2 Die Bewilligung erlischt, wenn das Laboratorium seine Tätigkeit von sich aus einstellt.

Art. 49 Suspension, retrait ou expiration de l’autorisation

1 L’OFSP peut suspendre ou retirer l’autorisation lorsque le laboratoire:

a.
ne remplit plus les conditions liées à l’autorisation, ou
b.
ne respecte pas les prescriptions légales, en particulier les préscriptions prévues aux art. 9 à 12, 14, 15, 33 et 36 LAGH, ou les obligations mentionnées aux art. 4 et 50 à 58.

2 L’autorisation prend fin lorsque le laboratoire met fin spontanément à ses activités.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.