Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.12 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)

810.12 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur l'analyse génétique humaine (LAGH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Aufklärung

1 Bei genetischen Untersuchungen ausserhalb des medizinischen Bereichs muss die betroffene Person zusätzlich zu den Inhalten nach Artikel 6 aufgeklärt werden über:

a.
das Laboratorium, das die genetische Untersuchung durchführt; und
b.
die Firmen und Laboratorien im Ausland, die an der Durchführung der Untersuchung beteiligt sind oder die die genetischen Daten bearbeiten.

2 Die Aufklärung muss schriftlich erfolgen und die Kontaktdaten folgender Personen enthalten:

a.
einer Fachperson, die der betroffenen Person Fragen zur genetischen Untersuchung beantworten kann;
b.
der für die Datenbearbeitung verantwortlichen Person.

Art. 32 Information

1 En cas d’analyse génétique en dehors du domaine médical, la personne concernée doit être informée non seulement sur les contenus visés à l’art. 6 mais également sur:

a.
le laboratoire qui réalise l’analyse génétique, et
b.
les entreprises et les laboratoires à l’étranger qui participent à la réalisation de l’analyse ou traitent les données génétiques.

2 L’information doit être transmise par écrit et contenir les coordonnées des personnes suivantes:

a.
un spécialiste en mesure de répondre à la personne concernée en cas de questions relatives à l’analyse génétique;
b.
la personne responsable du traitement des données.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.