Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

745.16 Verordnung vom 11. November 2009 über die Abgeltung des regionalen Personenverkehrs (ARPV)

745.16 Ordonnance du 11 novembre 2009 sur l'indemnisation du trafic régional de voyageurs (OITRV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 47 Übergangsbestimmungen

1 Das Bestellverfahren für Offerten, die beim Inkrafttreten dieser Verordnung bereits eingereicht sind, richtet sich nach dem im Zeitpunkt der Offerteinreichung geltenden Recht.

2 Das Bestellverfahren für das Fahrplanjahr 2011 richtet sich nach bisherigem Recht.

3 Kleinluftseilbahnen mit Erschliessungsfunktion sind bis zum Ablauf ihrer kantonalen Bewilligung zur Personenbeförderung den Transportunternehmen nach Artikel 2 Absatz 1 gleichgestellt.

Art. 47 Dispositions transitoires

1 La procédure de commande pour les offres présentées avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance est régie par les dispositions en vigueur à la date à laquelle l’offre a été présentée.

2 La procédure de commande pour l’année d’horaire 2011 est régie par l’ancien droit.

3 Les petits téléphériques avec fonction de desserte sont assimilés aux entreprises de transport visées à l’art. 2, al. 1, jusqu'à l’échéance de l’autorisation cantonale obtenue pour le transport de personnes.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.