Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

732.114.5 Verordnung des UVEK vom 16. April 2008 über die Methodik und die Randbedingungen zur Überprüfung der Kriterien für die vorläufige Ausserbetriebnahme von Kernkraftwerken

Inverser les langues

732.114.5 Ordonnance du DETEC du 16 avril 2008 sur la méthode et sur les standards de vérification des critères de la mise hors service provisoire d'une centrale nucléaire

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Versprödung des Reaktordruckbehälters
Art. 4 Fragilisation de la cuve du réacteur
Art. 5 Risse im Primärkreislauf
Art. 5 Fissures dans l’enveloppe du circuit primaire
Art. 6 Wandstärken des Primärkreislaufs
Art. 6 Epaisseur de la paroi de l’enveloppe du circuit primaire
Art. 6a Unverzügliche Überprüfung des Primärkreislaufs
Art. 6a Examen immédiat du circuit primaire
Art. 7 Wandstärke der Stahldruckschale
Art. 7 Epaisseur de la paroi de l’enceinte à pression en acier
Art. 8 Risse und Abplatzungen der Betonhülle
Art. 8 Fissures et effritement de l’enveloppe en béton
Art. 8a Unverzügliche Überprüfung des Containments
Art. 8a enceinte de confinement
Art. 9
Art. 9
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.