Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.03 Verordnung vom 1. November 2017 über die Förderung der Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energien (Energieförderungsverordnung, EnFV)

730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 71 Höchstbeitrag

Der Investitionsbeitrag darf die folgenden Beträge nicht überschreiten:

a.
12 Millionen Franken für Holzkraftwerke;
b.
6 Millionen Franken für KVA und Schlammverbrennungsanlagen;
c.
1 Million Franken für Klärgas- und Deponiegasanlagen.

Art. 71 Contribution maximale

La contribution d’investissement ne peut pas dépasser les montants suivants:

a.
12 millions de francs pour les centrales électriques à bois;
b.
6 millions de francs pour les UIOM et les installations d’incinération des boues;
c.
1 million de francs pour les installations au gaz d’épuration et au gaz de décharge.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.