Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 71 Enteignung
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation

711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)

711 Loi fédérale du 20 juin 1930 sur l'expropriation (LEx)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 120

Mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes werden aufgehoben:

1.
das Bundesgesetz vom 1. Mai 1850126 über die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten;
2.
die Verordnung des Bundesrates vom 25. Oktober 1902127 betreffend die Organisation der eidgenössischen Schätzungskommissionen;
3.
das revidierte Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes vom 5. Dezember 1902128 für die gemäss dem Bundesgesetze vom 1. Mai 1850 betreffend die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten aufgestellten eidgenössischen Schätzungskommissionen;
4.
alle sonstigen damit in Widerspruch stehenden Bestimmungen von Gesetzen und Verordnungen.

126 [AS I 319]

127 [AS 19 334]

128 [AS 19 370]

Art. 120

Sont abrogés à partir de l’entrée en vigueur de la présente loi:

1.
la loi fédérale du 1er mai 1850127 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique;
2.
l’ordonnance du Conseil fédéral du 25 octobre 1902128 concernant l’organisation des commissions fédérales d’estimation;
3.
le règlement revisé du Tribunal fédéral du 5 décembre 1902129 pour les commissions fédérales d’estimation instituées à teneur de la loi fédérale du 1er mai 1850 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique;
4.
toutes les autres dispositions de lois ou ordonnances contraires à la présente loi.

127 [RO 1 319]

128 [RO 19 303]

129 [RO 19 338]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.