Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und
Kommunikation,1
gestützt auf Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b des Bundesgesetzes
vom 4. Oktober 19852 über Fuss- und Wanderwege (FWG),
verordnet:
1 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde gemäss Art. 4a der Publikationsverordnung vom 15. Juni 1998 (SR 170.512.1) angepasst.
Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication1,
vu l’art. 14, al. 1, let. b, de la loi fédérale du 4 octobre 19852 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (LCPR),
arrête:
1 La désignation de l’unité administrative a été adaptée selon l’art. 4a de l’O du 15 juin 1998 sur les publications officielles (RO 1998 1526).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.