Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 70 Landes-, Regional- und Ortsplanung
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire

704.1 Verordnung vom 26. November 1986 über Fuss- und Wanderwege (FWV)

704.1 Ordonnance du 26 novembre 1986 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (OCPR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Orientierung des Bundesamtes

1 Die Kantone bringen die Pläne nach dem Erlass und nach jeder Anpassung dem Bundesamt zur Kenntnis.

2 Das Bundesamt orientiert die interessierten Bundesämter jährlich über die Pläne.

Art. 3 Communication à et par l’Office fédéral

1 Les cantons portent les plans à la connaissance de l’Office fédéral après leur mise en vigueur. Ils lui communiquent chaque modification.

2 L’Office fédéral informe chaque année les autres offices fédéraux intéressés de ces plans.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.