632.421.0 Verordnung vom 18. Juni 2008 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit EU- und EFTA-Mitgliedstaaten (Freihandelsverordnung 1)
632.421.0 Ordonnance du 18 juin 2008 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les États membres de l'UE et de l'AELE (Ordonnance sur le libre-échange 1)
Art. 7 Aufhebung bisherigen Rechts
Die Verordnung vom 8. März 200213 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der EFTA und der EG wird aufgehoben.
Art. 7 Abrogation du droit en vigueur
L’ordonnance du 8 mars 2002 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec l’AELE et la CE13 est abrogée.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.