Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.253.41 Verordnung vom 26. März 1965 über die Inkraftsetzung der Ordnung betreffend den Zollverschluss der Rheinschiffe

631.253.41 Ordonnance du 26 mars 1965 mettant en vigueur le règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 3

Diese Verordnung tritt am 1. April 1965 in Kraft. Gleichzeitig werden aufgehoben:

a.
Verordnung vom 8. August 19505 über den Zollverschluss der Rheinschiffe,
b.
Verordnung vom 13. Dezember 19576 betreffend die Inkraftsetzung einer Ergänzung der Ordnung für den Zollverschluss der Rheinschiffe,
c.
die Verfügungen des Eidgenössischen Finanz- und Zolldepartements vom 5. Mai 19557, 10. Juli 19598, 7. Februar 19619, 23. November 196110 und 28. Juli 196211 über die Änderung der Anlagen zur erwähnten Ordnung.

Art. 3

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 1965. Sont abrogées à la même date:

a.
l’ordonnance du 8 août 19505 concernant la clôture douanière des bâtiments du Rhin;
b.
l’ordonnance du 13 décembre 19576 mettant en vigueur un complément au règlement concernant la clôture douanière des bâtiments du Rhin;
c.
les ordonnances concernant la modification des annexes dudit règlement, des 5 mai 19557, 10 juillet 19598, 7 février 19619, 23 novembre 196110 et 28 juillet 196211.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.