Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.622.4 Verordnung vom 2. September 2009 über den Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen (ÖREBKV)

510.622.4 Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière (OCRDP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Katasterführung

1 Der Kanton regelt die Organisation des Katasters.

2 Er bezeichnet eine für den Kataster verantwortliche Stelle.

3 Er gewährleistet den zentralen Zugang zum Kataster.

Art. 17 Tenue du cadastre

1 Le canton règle l’organisation du cadastre.

2 Il désigne un organisme responsable du cadastre.

3 Il garantit un accès centralisé au cadastre.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.