Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.291 Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Nachrichtendienst der Armee (V-NDA)

510.291 Ordonnance du 4 décembre 2009 concernant le Service de renseignement de l'armée (OSRA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt:

a.
die Aufgaben und Befugnisse des Nachrichtendienstes der Armee (NDA);
b.
die Zusammenarbeit des NDA mit Stellen von Bund und Kantonen sowie mit ausländischen Dienststellen;
c.
die Beschaffung, Bearbeitung und Weitergabe von für die Armee bedeutsamen Informationen über das Ausland;
d.
den Quellenschutz;
e.
die Kontrolle des NDA.

Art. 1 Objet

La présente ordonnance règle:

a.
les tâches et les compétences du Service de renseignement de l’armée (SRA);
b.
la collaboration du SRA avec les services fédéraux et cantonaux ainsi qu’avec les services étrangers;
c.
l’acquisition, le traitement et la communication d’informations importantes pour l’armée concernant l’étranger;
d.
la protection des sources;
e.
le contrôle du SRA.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.