Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.132.2 Verordnung des Stiftungsrates der Stiftung Pro Helvetia vom 22. Oktober 2020 über deren Beiträge (Beitragsverordnung Pro Helvetia)

442.132.2 Ordonnance du Conseil de fondation de la Fondation Pro Helvetia du 22 octobre 2020 sur les subventions de la Fondation (Ordonnance sur les subventions de Pro Helvetia)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Eröffnung des Entscheids

1 Der Entscheid wird der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller von der zuständigen Abteilung von Pro Helvetia formlos mitgeteilt.

2 Die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller kann nach Erhalt der Mitteilung eine anfechtbare Verfügung verlangen.

3 Pro Helvetia kann für die Ausfertigung der Verfügung eine Gebühr nach der AllgGebV4 erheben.

Art. 11 Communication de la décision

1 La décision est communiquée au requérant par la division compétente de Pro Helvetia sans être soumise à une forme prescrite.

2 Dès réception de la communication, le requérant peut demander une décision sujette à recours.

3 Pro Helvetia peut, aux termes de l’OGEmol4, percevoir un émolument pour la rédaction de la décision sujette à recours.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.