Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

427.72 Verordnung des UVEK vom 23. Februar 2012 über die Förderung der Forschung im Strassenwesen

427.72 Ordonnance du DETEC du 23 février 2012 sur l'encouragement de la recherche en matière de routes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Dokumentation der Forschungsarbeit

1 Nach Abschluss der Forschungsarbeit muss die Forschungsstelle dem ASTRA folgende Dokumente abliefern:

a.
einen ausführlichen Schlussbericht über die durchgeführte Arbeit und deren Ergebnisse;
b.
eine Kurzfassung des Schlussberichts;
c.
eine fachliche Beurteilung der Forschungsarbeit durch die Fachpersonen nach Artikel 8.

2 Die fachliche Beurteilung der Forschungsarbeit ist in den Schlussbericht aufzunehmen.

3 Die Forschungsstelle muss sämtliche Primärdaten und Forschungsprotokolle nach Abschluss der Forschungsarbeit während mindestens fünf Jahren archivieren.

Art. 11 Documentation relative aux travaux de recherche

A la fin de ses travaux, le centre de recherche est tenu de livrer à l’OFROU les documents suivants:

a.
un rapport final circonstancié sur les travaux exécutés et sur les résultats obtenus;
b.
un résumé du rapport final;
c.
une évaluation des travaux de recherche par des spécialistes au sens de l’art. 8.

2 L’évaluation des travaux de recherche par des spécialistes doit être intégrée dans le rapport final.

3 Le centre de recherche doit archiver l’ensemble des données primaires et des protocoles de recherche pendant au moins cinq ans après la fin des travaux.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.