Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.83 Verordnung des SBFI vom 18. Juli 2012 über die berufliche Grundbildung Messerschmiedin/Messerschmied mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.83 Ordonnance du SEFRI du 18 juillet 2012 sur la formation professionnelle initiale de coutelière/coutelier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Planung der Aufträge und Beratung der Kundschaft:
1.
Bedarf abklären und Kundinnen und Kunden beraten,
2.
Arbeiten planen und vorbereiten;
b.
Bearbeitung von Schneidwerkzeugen:
1.
Schneidwerkzeuge einsetzen,
2.
Materialien und Hilfsstoffe einsetzen,
3.
Werkzeuge und Maschinen einsetzen,
4.
Arbeits- und Bearbeitungstechniken einsetzen;
c.
Sicherstellung der Arbeitssicherheit, des Gesundheits- und Umweltschutzes:
1.
Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sicherstellen,
2.
Umweltschutz sicherstellen.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
Planification des commandes et conseils aux clients:
1.
clarifier les besoins et conseiller les clients,
2.
planifier et préparer les travaux;
b.
Travaux sur des outils tranchants:
1.
utiliser des outils tranchants,
2.
utiliser des matériaux et des matières auxiliaires,
3.
utiliser des outils et des machines,
4.
appliquer des techniques de travail et de traitement;
c.
Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement:
1.
assurer la sécurité au travail et la protection de la santé,
2.
assurer la protection de l’environnement.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.