Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.79 Verordnung des SBFI vom 4. November 2011 über die berufliche Grundbildung Müllerin/Müller mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.79 Ordonnance du SEFRI du 4 novembre 2011 sur la formation professionnelle initiale de meunière/meunier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Übergangsbestimmungen

1 Lernende, die ihre Bildung als Müllerin/Müller vor dem 1. Januar 2012 begonnen haben, schliessen sie nach bisherigem Recht ab.

2 Wer die Lehrabschlussprüfung für Müllerin/Müller bis zum 31. Dezember 2016 wiederholt, kann verlangen, nach bisherigem Recht beurteilt zu werden.

Art. 23 Dispositions transitoires

1 Les personnes qui ont commencé leur formation de meunier avant le 1er janvier 2012 l’achèvent selon l’ancien droit.

2 Si elles en font la demande, les personnes qui répètent jusqu’au 31 décembre 2016 l’examen de fin d’apprentissage de meunier verront leurs prestations appréciées selon l’ancien droit.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.