Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.50 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Mediamatikerin/Mediamatiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.50 Ordonnance du SEFRI du 25 octobre 2018 sur la formation professionnelle initiale de médiamaticienne/médiamaticien avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Produzieren von digitalen Medieninhalten:
1.
Produktion konzeptionell und organisatorisch vorbereiten,
2.
digitale Rohdaten erstellen,
3.
digitale Rohdaten verarbeiten,
4.
Daten archivieren und finales Produkt veröffentlichen;
b.
Gestalten von Medieninhalten:
1.
Gestaltungsentwürfe entwickeln,
2.
grafische Elemente gestalten,
3.
Layout gestalten,
4.
Gestaltung für Zielmedium aufbereiten;
c.
Entwickeln und Umsetzen von Marketing- und Kommunikationsmassnahmen:
1.
Marketingkonzept erarbeiten,
2.
analoge Marketingprodukte konzipieren und Marketingaktivitäten umsetzen,
3.
digitale Marketingprodukte konzipieren und bewirtschaften,
4.
Texte für die betriebliche Kommunikation verfassen und publizieren,
5.
Social-Media-Kanäle aufbauen und bewirtschaften;
d.
Mitwirken in der Betriebsadministration:
1.
externe Anfragen im Geschäftsalltag bearbeiten,
2.
Sitzungen und Anlässe organisieren und moderieren,
3.
Offerten und Rechnungen für Kundenaufträge erstellen;
e.
Einsetzen von Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT):
1.
die eigenen ICT-Arbeitsinstrumente einrichten und bedienen,
2.
Website erstellen,
3.
Website clientseitig mit interaktiven Komponenten erweitern,
4.
serverseitig Daten auslesen und verarbeiten;
f.
Führen von einfachen Projekten:
1.
Bedürfnisse der Kundinnen und Kunden abklären,
2.
Projektplanung erstellen,
3.
Projektfortschritt laufend überprüfen,
4.
Produkt der Kundin oder dem Kunden übergeben und Projekt abschliessen.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
production de contenus multimédias numériques:
1.
préparer la production des points de vue conceptuel et organisationnel,
2.
élaborer des données numériques brutes,
3.
traiter des données numériques brutes,
4.
archiver des données et publier le produit final;
b.
réalisation de contenus multimédias:
1.
développer des propositions de maquettes,
2.
concevoir des éléments graphiques,
3.
concevoir des layouts,
4.
adapter la maquette au média cible;
c.
développement et mise en œuvre de mesures de marketing et de communication:
1.
élaborer le concept de marketing,
2.
concevoir des produits analogiques de marketing et mettre en œuvre des activités de marketing,
3.
concevoir des produits numériques de marketing et en assurer l’exploitation,
4.
rédiger et publier des textes pour la communication de l’entreprise,
5.
constituer des réseaux sociaux et les exploiter;
d.
collaboration dans l’administration de l’entreprise:
1.
traiter des demandes externes dans le cadre du travail journalier,
2.
organiser et animer des réunions et des événements,
3.
établir des offres et des factures pour des mandats de clients;
e.
mise en œuvre de technologies de l’information et de la communication (ICT):
1.
installer et utiliser ses propres outils de travail ICT,
2.
concevoir des sites Internet,
3.
ajouter aux sites Internet des composants interactifs côté clients,
4.
sélectionner et traiter des données sur un serveur;
f.
exécution de projets de faible ampleur:
1.
clarifier les besoins du client,
2.
élaborer la planification du projet,
3.
assurer le suivi du projet,
4.
procéder à la livraison du produit au client et clore le projet.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.