Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.03 Verordnung des SBFI vom 12. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Medientechnologin/Medientechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.03 Ordonnance du SEFRI du 12 octobre 2018 sur la formation professionnelle initiale de technologue en médias avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Überbetriebliche Kurse

1 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 14 Tage zu 8 Stunden.

2 Die Tage sind wie folgt auf 3 Kurse aufgeteilt:

a.
Kurs 1: 5 Tage;
b.
Kurs 2: 5 Tage;
c.
Kurs 3: 4 Tage.

3 Die Inhalte sind wie folgt auf die 3 Kurse aufgeteilt:

Lehrjahr

Kurse

Handlungskompetenzen

Fachrichtungen

Pr

Pt

Sd

1

Kurs 1

a1
Arbeitssicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltschutz sicherstellen

X

X

X

a2
fachbezogene Berechnungen im Produktionsprozess vornehmen

X

X

X

a5
Fertigungs- und Hilfsmaterialien sowie Bedruckstoffe im Produktionsprozess einsetzen

X

X

X

b1
Kommunikation mit Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie Kundinnen und Kunden sicherstellen

X

X

X

b4
Reklamationen der Kundschaft entgegennehmen und bearbeiten

X

e2
Druckmaschinen und -systeme sowie Peripheriegeräte einrichten und umstellen

X

X

X

e4
Druckerzeugnisse drucken und Druckprozess überwachen

X

X

X

f1
Druckerzeugnisse mit externen Anlagen zu fertigen Produkten weiterverarbeiten

X

2

Kurs 2

a3
fachspezifische Anwenderprogramme in der Datenaufbereitung und im Produktionsprozess einsetzen

X

X

X

b2
Kundinnen und Kunden bezüglich Produktionsverfahren und Möglichkeiten der Produktion beraten

X

d1
Daten für Druckaufträge übernehmen und optimieren

X

X

X

e3
Probeabzug oder ersten Druck des Druckerzeugnisses erstellen

X

e4
Druckerzeugnisse drucken und Druckprozess überwachen

X

X

f1
Druckerzeugnisse mit externen Anlagen zu fertigen Produkten weiterverarbeiten

X

X

g1
Druckmaschinen instand halten

X

3

Kurs 3

d2
Druckdaten entsprechend dem Kundenwunsch und den betrieblichen Vorgaben gestalten

X

d3
Druckdaten personalisieren

X

e1
Farben herstellen und mischen

X

X

e3
Probeabzug oder ersten Druck des Druckerzeugnisses erstellen

X

X

e4
Druckerzeugnisse drucken und Druckprozess überwachen

X

X

g1
Druckmaschinen instand halten

X

g2
Störungen an Maschinen, auch solche aufgrund von Materialmängeln, beheben

X

4 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung dürfen keine überbetrieblichen Kurse stattfinden.

Art. 8 Cours interentreprises

1 Les cours interentreprises comprennent 14 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.

2 Les jours sont répartis sur 3 cours comme suit:

a.
cours 1: 5 jours;
b.
cours 2: 5 jours;
c.
cours 3: 4 jours.

3 Les contenus sont répartis sur les 3 cours comme suit:

Année

Cours

Compétence opérationnelle

Orientation

Im

Tp

1

Cours 1

a1
Garantir la sécurité au travail, la protection de la santé et celle de l’environnement

X

X

X

a2
effectuer pendant le processus de production des calculs spécifiques appliqués au domaine

X

X

X

a5
utiliser des matériaux et produits auxiliaires ainsi que des supports d’impression dans le processus de production

X

X

X

b1
assurer la communication avec les collaborateurs et les clients

X

X

X

b4
prendre en charge et traiter les réclamations de la clientèle

X

e2
mettre en route et régler les machines et systèmes d’impression ainsi que les périphériques

X

X

X

e4
imprimer des produits et surveiller le processus d’impression

X

X

X

f1
façonner des imprimés en produits finis à l’aide d’équipements externes

X

2

Cours 2

a3
utiliser des logiciels spécifiques au domaine d’activité pour le traitement des données et la gestion de la production

X

X

X

b2
conseiller la clientèle en ce qui concerne les processus et les possibilités de production

X

d1
réceptionner et optimiser des données pour des travaux d’impression

X

X

X

e3
réaliser une épreuve ou une première impression du produit

X

e4
imprimer des produits et surveiller le processus d’impression

X

X

f1
façonner des imprimés en produits finis à l’aide d’équipements externes

X

X

g1
entretenir les machines d’impression

X

3

Cours 3

d2
organiser les données d’impression selon les souhaits de la clientèle et les directives de l’entreprise

X

d3
personnaliser les données d’impression

X

e1
fabriquer et mélanger les teintes

X

X

e3
réaliser une épreuve ou une première impression du produit

X

X

e4
imprimer des produits et surveiller le processus d’impression

X

X

g1
entretenir les machines d’impression

X

g2
réparer les machines en cas de dérangements, y compris lorsque des matériaux sont défectueux

X

4 Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.