Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.00 Verordnung des SBFI vom 5. Dezember 2008 über die berufliche Grundbildung Korb- und Flechtwerkgestalterin/Korb- und Flechtwerkgestalter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.00 Ordonnance du SEFRI du 5 décembre 2008 sur la formation professionnelle initiale de vannière créatrice/vannier créateur avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Berufsbezeichnung und Berufsbild

1 Die Berufsbezeichnung ist Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ oder Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ.

2 Korb- und Flechtwerkgestalterinnen und Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:

a.
Sie stellen mit Hilfe von flechterischen Verbindungen ganze Objekte oder die geflochtenen Teile von Objekten her.
b.
Aufgrund ihres gestalterischen und handwerklichen Könnens sind sie fähig, einen Auftrag vom Entwurf bis zur Fertigstellung selbstständig auszuführen.
c.
Sie arbeiten exakt und sind in der Lage, auf Kundenwünsche einzugehen.
d.
Sie können die mit ihrem Beruf verbundenen administrativen Arbeiten selbstständig erledigen.
e.
Sie verfügen über organisatorische und planerische Fähigkeiten, sind selbstkritisch und flexibel.
f.
Sie sind belastbar und besitzen Ausdauer.
g.
Sie übernehmen Verantwortung im sorgfältigen Umgang mit der Umwelt.

Art. 1 Dénomination et profil de la profession

1 La dénomination officielle de la profession est vannière créatrice CFC/vannier créateur CFC.

2 Les vanniers créateurs CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:

a.
ils fabriquent des objets ou des parties d’objets à l’aide de techniques de tressage;
b.
en faisant appel à leurs aptitudes manuelles et créatives, ils sont capables de traiter une commande de manière autonome, du projet au produit fini;
c.
ils travaillent avec précision et sont en mesure de répondre aux souhaits des clients;
d.
ils peuvent exécuter seuls les travaux administratifs relevant de leur profession;
e.
ils disposent d’aptitudes en matière d’organisation et de planification et font preuve d’autocritique et de flexibilité;
f.
ils font preuve de résistance et de persévérance;
g.
ils adoptent un comportement responsable en matière d’environnement.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.