Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.42 Verordnung des SBFI vom 20. Dezember 2006 über die berufliche Grundbildung Metallbaukonstrukteurin/Metallbaukonstrukteur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.42 Ordonnance du SEFRI du 20 décembre 2006 sur la formation professionnelle initiale de dessinatrice-constructrice sur métal/dessinateur-constructeur sur métal avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Gegenstand, Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens


1 Im Qualifikationsverfahren ist nachzuweisen, dass die Kompetenzen nach den Artikeln 4–6 erworben worden sind.

2 In der Abschlussprüfung werden die nachstehenden Qualifikationsbereiche wie folgt geprüft:

a.
«Grundlagenarbeit» im Umfang von 7–8 Stunden. Die Lerndokumentation darf als Hilfsmittel verwendet werden.
b.
«Individuelle praktische Arbeit, IPA» im Umfang von 24–80 Stunden. Die Lerndokumentation darf als Hilfsmittel verwendet werden.
c.
Berufskenntnisse im Umfang von 3–4 Stunden. Die Prüfung wird schriftlich durchgeführt.
d.
Allgemeinbildung. Die Abschlussprüfung im Qualifikationsbereich Allgemeinbildung richtet sich nach der Verordnung des SBFI vom 27. April 2006 über die Mindestvorschriften für die Allgemeinbildung in der beruflichen Grundbildung.

Art. 17 Objet, étendue et organisation de la procédure de qualification

1 La procédure de qualification sert à démontrer que les compétences décrites aux art. 4 à 6 ont été acquises.

2 L’examen final porte sur les domaines de qualification suivants selon les modalités décrites ci-après:

a.
Travaux de base d’une durée de 7 à 8 heures. Le dossier de formation peut être utilisé comme aide.
b.
Travail pratique individuel (TPI) d’une durée de 24 à 80 heures. Le dossier de formation peut être utilisé comme aide.
c.
Connaissances professionnelles d’une durée de 3 à 4 heures. L’examen se déroule sous forme écrite.
d.
Culture générale. L’examen final dans le domaine de qualification «culture générale» est régi par l’ordonnance du 27 avril 2006 du SEFRI concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.