Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 34 Strafvollzug
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 34 Exécution des peines

341 Bundesgesetz vom 5. Oktober 1984 über die Leistungen des Bundes für den Straf- und Massnahmenvollzug

341 Loi fédérale du 5 octobre 1984 sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et des mesures

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Voraussetzungen

1 Beiträge werden unter folgenden Voraussetzungen gewährt:

a.
der Träger, die Organisation und die mit der Durchführung des Versuchs beauftragten Personen bieten Gewähr, dass dieser zielgerichtet durchgeführt und systematisch ausgewertet wird;
b.
die Finanzierung ist für den Versuch und die Auswertung gesichert.

2 Der Bundesrat kann den Beitrag von weiteren Voraussetzungen abhängig machen.

Art. 9 Conditions

1 Les subventions sont allouées aux conditions suivantes:

a.
le responsable, l’organisation et les personnes chargées de conduire l’essai donnent toute garantie que celui-ci se fera conformément aux buts de la présente loi et que les résultats seront évalués de manière systématique;
b.
la couverture des frais qui résultent de l’essai et de l’évaluation est assurée.

2 Le Conseil fédéral peut subordonner l’octroi de la subvention à des conditions supplémentaires.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.