Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

221.411 Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 119 Personenangaben

1 Einträge zu natürlichen Personen müssen die folgenden Angaben enthalten:

a.
den Familiennamen;
b.
mindestens einen ausgeschriebenen Vornamen;
c.
auf Verlangen, Ruf-, Kose-, Künstler-, Allianz-, Ordens-, oder Partnerschaftsnamen;
d.
die politische Gemeinde des Heimatortes oder, bei ausländischen Staatsangehörigen, die Staatsangehörigkeit;
e.
die politische Gemeinde des Wohnsitzes oder, bei einem ausländischen Wohnsitz, der Ort und die Landesbezeichnung;
f.
falls belegt, schweizerische oder gleichwertige ausländische akademische Titel;
g.
die Funktion, die die Person in der Rechtseinheit wahrnimmt;
h.
die Art der Zeichnungsberechtigung oder der Hinweis, dass die Person nicht zeichnungsberechtigt ist;
i.
die nicht sprechende Personennummer der zentralen Datenbank Personen.

2 Die Schreibweise des Familiennamens, Ledignamens und der Vornamen richtet sich nach dem Ausweisdokument, auf dessen Grundlage die Angaben zur Person erhoben wurden (Art. 24b).

3 Werden Rechtseinheiten als Inhaberinnen einer Funktion bei einer anderen Rechtseinheit eingetragen, so muss dieser Eintrag die folgenden Angaben enthalten:

a.
wenn die Funktionsinhaberin selbst im Handelsregister eingetragen ist:
1.
die Firma, den Namen oder die Bezeichnung in der im Handelsregister eingetragenen Fassung,
2.
die Unternehmens-Identifikationsnummer,
3.
den Sitz,
4.
die Funktion;
b.
wenn die Funktionsinhaberin selbst nicht im Handelsregister eingetragen ist:
1.
den Namen oder die Bezeichnung,
2.
gegebenenfalls die Unternehmens-Identifikationsnummer,
3.
den Hinweis, dass die Rechtseinheit nicht im Handelsregister eingetragen ist,
4.
den Sitz,
5.
die Funktion.

4 Werden Rechtsgemeinschaften als Inhaberinnen einer Funktion bei einer anderen Rechtseinheit eingetragen, so muss im Eintrag angegeben werden, aus welchen Personen diese Gemeinschaften bestehen.

217 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. März 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 971).

Art. 119 Indications personnelles

1 Toute inscription concernant une personne physique contient les indications suivantes:

a.
son nom de famille;
b.
au minimum un prénom en toutes lettres;
c.
sur demande, son prénom usuel, son diminutif, son nom d’artiste, son nom d’alliance, son nom reçu dans un ordre religieux ou son nom de partenariat;
d.
la commune politique de son lieu d’origine ou, pour les ressortissants étrangers, sa nationalité;
e.
la commune politique de son domicile ou, en cas de domicile à l’étranger, le lieu et le nom du pays;
f.
s’ils sont établis, ses titres académiques suisses et ses titres étrangers équivalents;
g.
la fonction qu’elle assume dans l’entité juridique;
h.
le mode de représentation ou, le cas échéant, la mention que la personne n’est pas habilitée à représenter l’entité juridique;
i.
le numéro personnel non signifiant de la base de données centrale des personnes.

2 L’orthographe du nom de famille, du nom de jeune-fille et des prénoms est déterminée par le document d’identité, sur la base duquel les indications personnelles ont été enregistrées (art. 24b).

3 Lorsqu’une entité juridique est inscrite auprès d’une autre entité juridique en tant que titulaire d’une fonction, l’inscription contient les indications suivantes:

a.
si le titulaire de la fonction est inscrit au registre du commerce:
1.
sa raison de commerce, son nom ou sa désignation, tels qu’inscrits au registre du commerce,
2.
son numéro d’identification des entreprises,
3.
son siège,
4.
sa fonction;
b.
si le titulaire de la fonction n’est pas inscrit au registre du commerce:
1.
son nom ou sa désignation,
2.
le cas échéant, son numéro d’identification des entreprises,
3.
le fait que l’entité juridique n’est pas inscrite au registre du commerce,
4.
son siège,
5.
sa fonction.

4 Lorsqu’une communauté juridique est inscrite auprès d’une autre entité juridique en tant que titulaire d’une fonction, l’inscription mentionne les personnes qui composent la communauté.

205 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 6 mars 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 971).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.