Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.143.3 Vorsorgereglement vom 20. November 2007 für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) (VR-RAB)

172.220.143.3 Règlement de prévoyance du 20 novembre 2007 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) (RP-ASR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

172.220.143.3

Vorsorgereglement
für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des
Vorsorgewerks der Eidgenössischen
Revisionsaufsichtsbehörde (RAB)1

(VR-RAB)

vom 20. November 2007 (Stand am 1. Januar 2021)

1 Dieses Vorsorgereglement bildet Bestandteil des Anschlussvertrages vom 20. Nov. 2007 für das Vorsorgewerk der RAB (BBl 2008 6007; 2010 9119; 2012 1542; 2019 8533). Es wird in der AS nicht veröffentlicht (AS 2012 883; 2013 1009; 2014 3453; 2015 5925; 2016 4151; 2017 3315; 2018 2509, 4757; 2019 4741; 2022 77) und kann bei PUBLICA bezogen werden. Der Text steht auch im Internet unter der Adresse www.publica.ch > Vorsorgewerke zur Verfügung.

Préface

172.220.143.3

Règlement de prévoyance
pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de l’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)1

(RP-ASR)

du 20 novembre 2007 (Etat le 1er janvier 2021)

1 Ce R fait partie du contrat d’affiliation du 20 nov. 2007 à la Caisse de prévoyance de l’ASR (FF 2008 5461; 2010 8361; 2012 1338; 2019 8087). Il n’est pas publié au RO (RO 2012 883; 2013 1009; 2014 3453; 2015 5925; 2016 4151; 2017 3315; 2018 2509, 4757; 2019 4741; 2022 77). Il peut être obtenu après de PUBLICA. Le texte est publié sur Internet sous www.publica.ch > Caisses de prévoyance.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.