Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.121 Bundesgesetz vom 6. Oktober 1989 über Besoldung und berufliche Vorsorge der Magistratspersonen

172.121 Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4 Schlussbestimmungen

1 Es werden aufgehoben:

a.
Bundesbeschluss vom 3. Oktober 196810 über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates;
b.
Bundesbeschluss vom 3. Oktober 196811 über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts;
c.
Bundesbeschluss vom 3. Oktober 196812 über die Besoldung des Bundeskanzlers.

2 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

3 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 199013

10 [AS 1968 1208, 1971 1829 Ziff. I]

11 [AS 1968 1212, 1971 1829 Ziff. III]

12 [AS 1968 1210, 1971 1829 Ziff. II]

13 BRB vom 24. Jan. 1990 (AS 1990 255)

Art. 4 Dispositions finales

1 Sont abrogés:

a.
l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral10;
b.
l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant la rétribution et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances11;
c.
l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant le traitement du chancelier de la Confédération12.

2 La présente loi est sujette au référendum facultatif.

3 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.

Date de l’entrée en vigueur: 1er janvier 199013

10 [RO 1968 1252, 1971 1834]

11 [RO 1968 1255, 1971 1834 ch. III]

12 [RO 1968 1254, 1971 1834 ch. II]

13 ACF du 24 janv. 1990 (RO 1990 255)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.