Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.041.1 Allgemeine Gebührenverordnung vom 8. September 2004 (AllgGebV)

172.041.1 Ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (OGEmol)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Stundung, Herabsetzung und Erlass

Die Verwaltungseinheit kann die Gebühr wegen Bedürftigkeit der gebührenpflichtigen Person oder aus anderen wichtigen Gründen stunden, herabsetzen oder erlassen.

Art. 13 Remise, réduction et sursis de paiement

L’unité administrative peut, si la personne assujettie est dans le besoin ou pour d’autres motifs importants, accorder un sursis de paiement, réduire ou remettre les émoluments.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.