Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

152.1 Bundesgesetz vom 26. Juni 1998 über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)

152.1 Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage (LAr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Einsichtnahme in Nachlässe und Depositen

1 Die Einsichtnahme in Nachlässe oder Depositen von natürlichen oder juristischen Personen richtet sich nach den Bestimmungen der Übernahmeverträge.

2 Fehlen solche Bestimmungen, so gelten diejenigen für das Archivgut des Bundes.

Art. 16 Consultation de legs et de dépôts

1 La consultation de documents légués ou déposés par des personnes physiques ou morales est régie par les contrats de reprise.

2 Si un tel contrat fait défaut, la législation relative aux archives de la Confédération est applicable.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.